tag:blogger.com,1999:blog-19992402030373130792024-02-20T00:02:39.274+01:00Bienvenidos al Blog de Still Fire Project...Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-83026180572281986812012-12-21T18:20:00.000+01:002012-12-21T18:20:10.151+01:00Is Over, el regreso de Still Fire<div style="text-align: justify;">
Queridos amigos, ¡¡¡hemos vuelto!!!<br />
<br />
Hacía algo más de año y medio desde nuestra última canción. Ha sido un proceso largo por diferentes motivos, la vida no nos lo pone fácil a veces para podernos dedicar a nuestra afición, pero por fin hemos llegado a un nuevo puerto y hoy os lo presentamos.<br />
<br />
Daros prisa en escucharla, si al final se acaba el mundo hoy sólo os quedan unas horas jajaja. Hemos tenido que correr al final para que no nos pillase el toro maya ;)<br />
<br />
Ya en serio, en este It's Over encontraréis los típicos sonidos de Still Fire: inspiración en ELO, pero un diferente tratamiento en la composición y el desarrollo de las canciones.
Este tema tiene muchos arreglos de cuerdas como veréis, evidentemente deliberadas. Hay guitarra acústica y eléctrica, teclados por todas partes y voces en varias capas.<br />
<br />
La letra puede ser polémica, pero esto también es deliberado. Es la primera vez que Carlos escribe una letra para el grupo directamente en inglés, otras veces las ha hecho en español y Álvaro las adaptó y en otras ocasiones ha sido el propio Álvaro el que las he escrito.<br />
<br />
Ésta en concreto es un reproche a Jeff Lynne, un reproche desde la admiración a la persona que ha hecho (y cito) "las mejores canciones de nuestra vida", pero que ha tomado una actitud hacia los fans que no compartimos. Echamos de menos ese sonido que hoy nos preguntamos con tristeza si se ha acabado (Is Over).<br />
<br />
Es cierto que desde que la letra se escribió han salido el CD de regrabaciones de ELO y el Long Wave, pero si eso es "el sonido ELO" que venga Dios y lo vea. Deseamos nueva música de la que nos hizo felices, no esto.
El título es muy similar al maraavilloso tema de ELO "It's Over", y esto tampoco es casual. Encontraréis un montón de canciones de ELO extendidas en la segunda estrofa.<br />
<br />
Sin más preámbulos, os dejamos con Is Over en la esperanza que os guste.
¡Besos y Feliz Navidad!<br />
<br /></div>
<object height="94" width="422"><param value="http://www.divshare.com/flash/audio_embed?data=YTo2OntzOjU6ImFwaUlkIjtzOjE6IjQiO3M6NjoiZmlsZUlkIjtzOjg6IjIxODIwNDAwIjtzOjQ6ImNvZGUiO3M6MTI6IjIxODIwNDAwLWRlZSI7czo2OiJ1c2VySWQiO3M6NzoiMTc4ODk3NyI7czoxMjoiZXh0ZXJuYWxDYWxsIjtpOjE7czo0OiJ0aW1lIjtpOjEzNTYxMTAwODE7fQ==&autoplay=default" name="movie"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed wmode="transparent" height="94" width="422" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" src="http://www.divshare.com/flash/audio_embed?data=YTo2OntzOjU6ImFwaUlkIjtzOjE6IjQiO3M6NjoiZmlsZUlkIjtzOjg6IjIxODIwNDAwIjtzOjQ6ImNvZGUiO3M6MTI6IjIxODIwNDAwLWRlZSI7czo2OiJ1c2VySWQiO3M6NzoiMTc4ODk3NyI7czoxMjoiZXh0ZXJuYWxDYWxsIjtpOjE7czo0OiJ0aW1lIjtpOjEzNTYxMTAwODE7fQ==&autoplay=default"></embed></object>
<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span lang="EN" style="font-size: 16.0pt; mso-ansi-language: EN;">IS OVER / SE ACABÓ</span></b><br />
<br />
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Jeff, / Jeff,<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">I need to talk
with you / Necesito hablar contigo</span></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">Time goes on and</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">I'm waiting / El tiempo
pasa y estoy esperando<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I look</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in the news</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">waiting for</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">you / Busco en las
noticias espero por ti<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Appear, / Aparece,<i><o:p></o:p></i></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I only find</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">more of the same / Sólo
encuentro más de lo mismo</span></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Awards</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN">, meetings </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and collaborations / Premios, reuniones y
colaboraciones<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">In the company</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of famous people but / En
compañía de gente famosa<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Look at me, tell me</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">you</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN">'ve done / Mírame,
dime que lo has hecho<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">just</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">loved, the best songs</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of my life / Yo amaba las
mejores canciones de mi vida<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Please,</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">hear me / Por
favor, escúchame<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN"><i>CHORUS / ESTRIBILLO</i><o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me your sound</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">is over? / ¿Dime si tu
sonido se acabó?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">that we</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">forsake</span></span><span class="hps"><span lang="EN">? / ¿Dime si te
traicionamos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me you wish to</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">forget? / ¿Dime si deseas
olvidar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I want more songs / Quiero más canciones<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">Jeff, / Jeff,<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Where are the</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">choirs and</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">strings? / ¿Dónde están
los coros y las cuerdas?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">The last train</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">has gone</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">by the end / El último
tren se marchó al final<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">From the sun to the world / Desde el Sol al
mundo<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
The bluebird is dead
/ El pájaro triste está muerto</div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">Can’t get it out of my head / No me lo puedo
quitar de la cabeza<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Still looking for</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the Eldorado / Aún
buscando Eldorado<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">Face
the music in the great tightrope / Afrontando la música en la gran cuerda floja<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">One
summer dream / Un sueño de una noche de verano<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">Livin’
thing a mission / Una cosa viviente, una misión<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">Above
the clouds / Sobre las nubes<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">And across
the border / Y cruzando la frontera<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">Please,</span><span class="shorttext"> </span><span class="hpsalt-edited">hear me / Por favor,
escúchame<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN"><i>CHORUS / ESTRIBILLO</i><o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">Tell
me your sound</span><span class="shorttext"> </span><span class="hps">is over? / ¿Dime
si tu sonido se acabó?<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">that we</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">forsake</span></span><span class="hps"><span lang="EN">? / ¿Dime si te
traicionamos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me you wish to</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">forget? / ¿Dime si deseas
olvidar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I want more songs / Quiero más canciones<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me your song</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">is over? / ¿Dime si se
acabó tu canción?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me if we need to cry? / ¿Dime si
tenemos que llorar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me if</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">we</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">keep</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">waiting? / ¿Dime si
seguimos esperando?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">I
want more songs / Quiero más canciones<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<i>GUITAR SOLO…</i></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I ask</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">please / Pregunto por favor<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">Keeps</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">my</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> great </span></span><span class="hps"><span lang="EN">confusion / Estoy muy
confuso<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Because I want / Porque quiero<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Give you another chance / Darte otra
oportunidad</span></span><span lang="EN"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Please, </span></span><span class="shorttext"><span lang="EN">help</span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN"> me / Por favor,
ayúdame<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN"><i>CHORUS / ESTRIBILLO<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN-US">Tell me your sound</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN-US"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">is over? / ¿Dime si
tu sonido se acabó?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">that we</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hpsalt-edited"><span lang="EN">forsake</span></span><span class="hps"><span lang="EN">? / ¿Dime si te
traicionamos?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me you wish to</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">forget? / ¿Dime si deseas
olvidar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">I want more songs / Quiero más canciones<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me your song</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">is over? / ¿Dime si se
acabó tu canción?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me if we need to cry? / ¿Dime si
tenemos que llorar?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps"><span lang="EN">Tell me if</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">we</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">keep</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">waiting? / ¿Dime si
seguimos esperando?<o:p></o:p></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span class="hps">I
want more songs / Quiero más canciones<o:p></o:p></span></div>
</div>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-27149392365813946312010-06-06T20:21:00.000+02:002010-06-06T20:21:08.109+02:00¡¡¡Por fin llegó Sunshine!!!Cuando en 2007 Mr. Still le pasó a Mr. Fire una demo en Midi intrumental poco podían imaginar que eso sería el auténtico germen de lo que sería y es Still Fire. <br />
<br />
Se le añadió letra y melodía, se grabaron un par de versiones que quedarán para un "Early Still Fire" allá por 2035 y la canción quedó un poco aparcada hasta hace unos meses.<br />
<br />
Por fin Sunshine resucitó y cambió radicalmente su estructura y su instrumentación, sustituyendo un intermezzo que había en una de las versiones anteriores por el que ahora ha quedado como definitivo, muy progresivo y muy Still Fire.<br />
<br />
La melodía es preciosa, optimista y cantada con gran sensibilidad por Mr. Still, que además ha interpretado los teclados e instrumentaciones. Mr. Fire ha agregado sus guitarras a ellas, y el resultado nos encanta.<br />
<br />
Es un tema al que le tenemos un cariño especial y hoy estamos muy felices de compartir con vosotros, por fin, este Sunshine.<br />
<br />
¡¡Un abrazo para tod@s!!<br />
<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="335" height="28" id="divplaylist"><param name="movie" value="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11616989-e02" /><embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11616989-e02" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed></object>Unknownnoreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-21170309997586609052010-04-12T19:22:00.000+02:002010-04-12T19:22:42.652+02:00El próximo tema...Os comentamos un pequeño adelanto de lo que será el próximo tema de Still Fire...<br />
<br />
Se trata de un tema que se llamará Sunshine cuya primera versión es de 2007, 100% Midi. Ahora va tomando cuperpo estando grabados prácticamente todos los instrumentos y a falta de completar las voces, que ya están grabadas en gran parte...<br />
<br />
Tenemos muchas ilusiones en este tema!!!!! Seguiremos informando...Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-82195486900007009692009-12-08T18:28:00.000+01:002009-12-08T18:28:51.011+01:00¡¡El Vídeo de Eve!!Hace unos días anunciábamos el inminente vídeo de nuestra última canción, Eve, y os poníamos para ir haciendo boca y echaros unas risas las tomas falsas del mismo.<br />
<br />
Hoy, por fin, os podemos ofrecer el vídeoclip final. Esperamos que os guste tanto como a nosotros!!!!!!<br />
<br />
<object width="480" height="292"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ROpP3Gp8Hzc&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ROpP3Gp8Hzc&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="292"></embed></object>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-65484264278398589012009-12-06T20:18:00.003+01:002009-12-06T20:21:20.142+01:00Vídeo de tomas falsas de EveEn breve estrenaremos el vídeo de Eve, pero sirva como adelanto este otro con las tomas falsas...espero que os haga tanta gracia como a nosotros jejeje!!!<br />
<br />
<object height="292" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V502vJqJ1AY&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V502vJqJ1AY&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="292"></embed></object>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-23161258615688403842009-12-02T21:03:00.008+01:002009-12-05T11:17:45.506+01:00¡¡¡Llegó el momento para EVE!!!! (nueva canción de Still Fire)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieGeN3v8N24TjlxfiQy3OS46ntSZn3t1YAVY7MzPxGKWzy61o1Z7xwpD6gBMo_ef3cDdmXCaqlAJxcECtsLUlA-ihLL3BaeaEkfXaIyKXkkGele6mSoPLtelMjYjHAT0L0Zmwi2qbllrUD/s1600-h/sf+simpsons.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieGeN3v8N24TjlxfiQy3OS46ntSZn3t1YAVY7MzPxGKWzy61o1Z7xwpD6gBMo_ef3cDdmXCaqlAJxcECtsLUlA-ihLL3BaeaEkfXaIyKXkkGele6mSoPLtelMjYjHAT0L0Zmwi2qbllrUD/s400/sf+simpsons.jpg" /></a><br />
</div><br />
<br />
¡¡¡Llegó el momento, amigos!!! Por fin podéis escuchar Eve, nuestro nuevo tema, una canción con muchas horas de trabajo y dedicación, llena de vida y de sentimiento.<br />
<br />
Eve comenzó a gestarse a finales de 2008 cuando sólo era una demo sin letra, y ha ido evolucionando hasta convertirse en lo que hoy os presentamos, una obra con multitud de pistas (más de 20) en las que conviven hasta 9 instrumentos y 6 voces simultaneamente. Es una balada, una auténtica canción de amor, de la que estamos muy orgullosos. Al final os ponemos la letra en inglés y español, atentos al pequeño "huevo de pascua" que contiene...<br />
<br />
El line-up es como sigue:<br />
<br />
Carlos "Mr. Still" Montané: voz principal, coros, teclados, orquestación y programación. <br />
Álvaro "Mr. Fire" Fernández: guitarra acústica y eléctrica y coros.<br />
<br />
Os invitamos a que la escuchéis y esperamos que también la podáis disfrutar como nosotros. Still Fire sigue adelante!!!!!!<br />
<br />
<object height="132" width="353"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=ce32847" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.safecreative.org/work/0912025046850" rel="cc:license" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"><img alt="Safe Creative #0912025046850" src="http://resources.safecreative.org/work/0912025046850/label/standard-72" style="border: 0pt none;" /></a><br />
<br />
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"></meta><meta content="Word.Document" name="ProgId"></meta><meta content="Microsoft Word 12" name="Generator"></meta><meta content="Microsoft Word 12" name="Originator"></meta><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx" rel="themeData"></link><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml" rel="colorSchemeMapping"></link><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:8.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-size:8.0pt;
mso-ansi-font-size:8.0pt;
mso-bidi-font-size:8.0pt;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <br />
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"></meta><meta content="Word.Document" name="ProgId"></meta><meta content="Microsoft Word 12" name="Generator"></meta><meta content="Microsoft Word 12" name="Originator"></meta><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx" rel="themeData"></link><link href="file:///C:%5CUsers%5CHighfire%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml" rel="colorSchemeMapping"></link><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-size:10.0pt;
mso-ansi-font-size:10.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <br />
<div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">EVE-----</span></b><b><span lang="EN-US" style="color: #244061;">EVA<o:p></o:p></span></b></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">E</span></b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">very night when I look at you-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Cada noche cuando te miro<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">V</span></b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">anished is the fear-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Se desvanece el miedo<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">E</span></b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">very single little word you say-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Cada palabra que dices<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">Sounds like angels to me.-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Me suena como un ángel.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">Every day when you comfort me-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Cada día cuando me reconfortas<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">I thank God for you’re here-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Doy gracias a Dios porque estás aquí<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">And I just can’t imagine-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Y simplemente no puedo imaginar<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">To live alone.-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Vivir sólo.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">You don’t know what you mean to me -----</span><span style="color: #244061;">No sabes lo que significas para mí<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">And you’ll never know-----</span><span style="color: #244061;">Y nunca lo sabrás<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">And the way that you hold my life-----</span><span style="color: #244061;">Y la manera en que sostienes mi vida<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">It’s much too strong.-----</span><span style="color: #244061;">Es mucho más fuerte.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">And your feelings get to my soul-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Y tus sentimientos llegan a mi alma<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">And you love makes me strong-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Y tu amor me hace fuerte<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">And I just can’t remember-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Y simplemente no puedo recordar<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Being alone.-----</span><span style="color: #244061;">Estar sólo.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">When life comes shacking-----</span><span style="color: #244061;">Cuando la vida nos sacude<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">You are by me side, baby-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Estás a mi lado<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">It’s just a mystery-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Es un misterio<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">But it just goes on.-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Pero continúa siendo así.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-US" style="color: #e36c0a;">The way you move-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">La manera en que te mueves<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Moves me on.-----</span><span style="color: #244061;">Me hace moverme a mí<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">To a better place.-----</span><span style="color: #244061;">A un lugar mejor<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Better place.-----</span><span style="color: #244061;">Un lugar mejor.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">E</span></b><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">very night you are by my side-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Cada noche que estás a mi lado<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span style="color: #e36c0a;">V</span></b><span style="color: #e36c0a;">oid is gone.-----</span><span style="color: #244061;">El vacío se va.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><b><span style="color: #e36c0a;">E</span></b><span style="color: #e36c0a;">very hour you spend with me-----</span><span style="color: #244061;">Cada hora que pasas conmigo<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Feels like a day.-----</span><span style="color: #244061;">Parece un día entero.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">I just love you, just like a storm-----</span><span style="color: #244061;">Yo te amo, y como una tormenta<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">I can break any wall.-----</span><span style="color: #244061;">Puedo derribar cualquier muro.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">But the way that you love me-----</span><span style="color: #244061;">Pero la forma en que tú me amas<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">It’s far too strong. -----</span><span style="color: #244061;">Es mucho más fuerte.<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Problems or troubles-----</span><span style="color: #244061;">Problemas y dificultades<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Can hound our home-----</span><span style="color: #244061;">Pueden acosar nuestro hogar<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">We are together-----</span><span style="color: #244061;">Estamos juntos<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #e36c0a;">Need anymore.-----</span><span style="color: #244061;">No necesitamos más<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">We are like one-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Somos como uno<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">We are one soul-----</span><span lang="EN-US" style="color: #244061;">Somos una sola alma<o:p></o:p></span></span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="color: #e36c0a;">There is nothing more.-----</span></span><span lang="EN-US" style="color: #244061;"><span style="font-size: x-small;">No hay nada más.</span><o:p></o:p></span><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-24522556675162428442009-11-29T10:08:00.000+01:002009-11-29T10:08:26.230+01:00El próximo tema de Still Fire<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIgY0sDiYv7kZq1f07RDy6Nzq89E-okpYnz6eGXBlwxN25JgvubQd6x4FeusAbzIOy523xvge4zP_sdFqwd1gRvTCpLHvSTGJu6SjLlEdjMGlIRTKtU0KQ_1PlxNSKtaNC5FSDarqXMPBM/s1600/Copia+de+Still+fire+Logo+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIgY0sDiYv7kZq1f07RDy6Nzq89E-okpYnz6eGXBlwxN25JgvubQd6x4FeusAbzIOy523xvge4zP_sdFqwd1gRvTCpLHvSTGJu6SjLlEdjMGlIRTKtU0KQ_1PlxNSKtaNC5FSDarqXMPBM/s320/Copia+de+Still+fire+Logo+2.jpg" /></a><br />
</div><br />
<br />
Ayer los dos miembros de Still Fire nos reunimos en los Estudios Kitchen de Madrid para proceder a la grabación de las partes vocales del que será nuestro próximo tema: Eve.<br />
<br />
No hay documentos gráficos de la sesión ya que se prohibió a la prensa el acceso al recinto, aunque en declaraciones hechas a la revista This Is Rock a la salida del evento declaramos "las voces están terminadas, tan solo queda grabar algunas guitarras y proceder a la mezcla".<br />
<br />
Eve es un tema melódico y sinfónico, una auténtica canción de amor llena de emociones. Y para quien tenga curiosidad, la letra lleva un pequeño "huevo de pascua" enterrado en la misma al estilo de lo que suele hacer Clive Nolan con Arena...nada sofisticado, pero sí bonito.<br />
<br />
Si todo se da bien el estreno se producirá en breve...¡¡¡¡estad atentos!!!!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-25679545296835442962009-11-16T19:18:00.001+01:002009-11-16T19:24:27.625+01:00Fotos de un ensayo<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq_loLBDXqNEr87kVFnVsCH4jZyiO6un-qsGkiIWhkn880VBBCtYJDFKEpnHbaBfjgcVVglabIPMVJouRgqDpdc4VR7wTBJ1Jt5P8CjCr6CRDZve1R0-YqMn-Xwsvls5l4d7-vMwnpyY72/s1600/RIMG0048.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq_loLBDXqNEr87kVFnVsCH4jZyiO6un-qsGkiIWhkn880VBBCtYJDFKEpnHbaBfjgcVVglabIPMVJouRgqDpdc4VR7wTBJ1Jt5P8CjCr6CRDZve1R0-YqMn-Xwsvls5l4d7-vMwnpyY72/s200/RIMG0048.JPG" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7ULEJbru7WJsb_dPOXQZVWjsSm9wVa42e1nLsi_tvogdtS3mXLLhRbCR9i1vOBDHmIsCBAiBtm0xTacF71GouI-6VVSf9kqfwLQizKb2f8ANUEjeHDfyzq2dATnlkeq0XmrIpIovUtzwQ/s1600/RIMG0057.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7ULEJbru7WJsb_dPOXQZVWjsSm9wVa42e1nLsi_tvogdtS3mXLLhRbCR9i1vOBDHmIsCBAiBtm0xTacF71GouI-6VVSf9kqfwLQizKb2f8ANUEjeHDfyzq2dATnlkeq0XmrIpIovUtzwQ/s200/RIMG0057.JPG" /></a><br />
<br />
Son de hace tiempo, pero al menos se nos ve en acción...Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-50590611937199220952009-11-14T10:31:00.004+01:002009-11-14T10:33:42.553+01:00De aquí en adelante...Actualmente estamos trabajando en un nuevo tema que se llamará Eve. Esperamos que muy pronto podás escucharlo, estamos poniendo mucho cuidado en su elaboración. Probablemente irá acompañado de otro clip, aún no hemos decidido cuándo ni cómo.<br /><br />¡Ah, por cierto! Todos nuestros temas están debidamente registrados en un registro de propiedad intelectual, cosa que recomendamos a todos los creadores de cualquier arte.<br /><br />Esperamos vuestros comentarios ¿vale?<br /><br />¡Seguiremos informando!Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-46753662075442300932009-11-14T10:21:00.003+01:002009-11-14T10:30:17.075+01:00My Window: otro tema con imágenesYa en la primavera de 2009 terminamos la grabación de todas las pistas, y son muchas, de un nuevo tema llamado My Window. Es una canción diferente a Goddess, un poco más orientada al rock que al pop pero que a nosotros nos dejó muy satisfechos. En ella contamos con Rafael de nuevo a la voz principal. Mr. Still graba generalmente en los "Estudios Alcôrhome" y Mr. Fire en los "Estudios Kitchen", pero las voces se grabaron de nuevo en Human-X con una extraña espectadora de excepción...pero ese es otro lío.<br /><br />El caso es que nos llevamos también la cámara de vídeo y grabamos un segundo clip, más elaborado que el primero pero también sencillo y casero. Publicamos ambas cosas, audio y video, simultaneamente y aquí tenéis el resultado...<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=27e9504" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4XR5HxdcEd4&hl=es_ES&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4XR5HxdcEd4&hl=es_ES&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br /><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697722" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697722/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697722"/></a><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697838" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697838/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697838"/></a>Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-91621322868796843482009-11-14T10:04:00.006+01:002009-11-14T10:56:02.835+01:00Goddess: Primer tema con vídeoA partir de ese punto publicamos a finales de 2008 nuestro segundo tema original titulado Goddess. Esta canción lleva a Mr. Fire a las guitarras, bajo, programación y voz principal y a Mr. Still en teclados, arreglos y coros.<br /><br />Es una canción con espíritu ELO, movida y con unos arreglos de cuerdas que nos parecen perfectos para ella, y de la misma grabamos en los locales de ensayo Human-X un pequeño video-clip casero que también publicamos en su momento. El caso es que este vídeo lo "rodamos" casi del tirón sin ayuda de nadie, estábamos solos los dos y una pequeña cámara digital...¡pero nos lo pasamos como los indios! <br /><br />En él nos vamos intercambiando los instrumentos (sepamos tocarlos o no jejeje) y además conservamos (a propósito) una pequeña "gamba" en la que aguantamos la risa milagrosamente...<br /><br />El resultado es, lógicamente, sencillo, pero nos parece que quedó bastante chulo. Aquí tenéis la versión audio y la versión vídeo.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TyKv3DB0wOw&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TyKv3DB0wOw&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=4987934" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697685" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697685/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697685"/></a><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697845" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697845/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697845"/></a>Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-55824268457037118482009-11-14T09:56:00.003+01:002009-11-14T10:38:01.951+01:00Los covers de ELOEn los meses posteriores grabamos dos covers de ELO. EL primero de ellos del tema Eldorado, del disco homónimo de 1974, con un aire chill out en los teclados (que son toda la instrumentación que lleva la versión).<br /><br />Posteriormente publicamos la versión de la maravillosa cara B de single When Time Stood Still, muy fiel a la original pero que aporta un solo de saxo seguido de uno de guitarra totalmente novedosos. Esta versión creemos que es muy buena y estamos sumamente orgullosos de ella.<br /><br />Os ponemos ambas juntas, aunque no salieron a la vez...<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=19cfe60" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=6be8045" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object>Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-7167384808417261982009-11-14T09:42:00.003+01:002009-11-14T09:54:48.826+01:00Say Hello: una balada con dos versionesPor lo general, en Still Fire Mr. Still está a cargo de teclados, orquestación, etc. y Mr. Fire de guitarras y bajo. La programación de baterías la hacemos indistintamente uno o el otro, así como las labores de mezcla y producción. Con las voces pasa lo mismo, algunos temas los canta el uno o el otro, o invitamos a amigos a cantar, hacer coros o a tocar cualquier instrumento.<br /><br />Ese primer tema puramente Still Fire se llama Say Hello, y de él publicamos dos versiones. La primera de ellas cuenta con la colaboración de Salva March con su Ovation y con la voz principal de Rafael Fernández y de Pilar Campos en los coros. Rafael también aportó el solo de armónica. Es una canción preciosa muy en el estilo que más nos gusta a ambos, que es el sonido E.L.O.<br /><br />Posteriormente publicamos una versión orquestada del tema cantada por Mr. Still, sinfónica y mucho más grandilocuente que la canción original. A nosotros nos gustan ambas por igual y no entendemos un Say Hello "original" sin su desarrollo "orquestal". Aquí están ambas versiones.<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e85bb66" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697708" cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697708/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697708" /></a><br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=1920361" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697692" cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697692/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697692" /></a>Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-1614541435450759592009-11-14T09:31:00.004+01:002009-11-14T09:56:21.068+01:00El Debut: Eternos Son los Sueños del OdioAllá por 2007, antes de que existiese como tal Still Fire, comentamos la posibilidad de hacer alguna canción juntos y nos intercambiamos algunos ficheros con demos. Al final empezamos a trabajar sobre una canción antigua en español que Mr. Fire había tocado con dos amigos (Frankie Calzas y Morgan Agustí) hacía muuuuchos años. Entre los dos cambiamos un montón de cosas, se añadieron pistas de voz, teclados, etc., pero sobre todo nos sirvió para probar el método de trabajo "on line", intercambiándonos los ficheros que íbamos agregando. Al final nos dimos cuenta de que nos entendíamos a la perfección, y simultaneamente empezamos a trabajar en la que sería nuestra primera canción puramente Still Fire, creamos el proyecto y publicamos este "Eternos Son los Sueños del Odio".<br /><br /><object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=727b428" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object><br /><br /><a href="http://www.safecreative.org/work/0910184697715" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" rel="cc:license"><img src="http://resources.safecreative.org/work/0910184697715/label/standard-72" style="border:0;" alt="Safe Creative #0910184697715"/></a>Still Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1999240203037313079.post-72071052780819038172009-11-13T19:25:00.000+01:002009-11-13T19:27:34.986+01:00Nuevo Blog¡Hola amigos!<br /><br />Hoy damos de alta este nuevo blog que complementa a nuestro MySpace (<a href="http://www.myspace.com/stillfireproject">www.myspace.com/stillfireproject</a>). En él iremos colgando todas nuestras canciones, vídeos, fotos y reflexiones y esperamos vuestros comentarios.<br /><br />¡Muchas gracias a tod@s!<br /><br />Still FireStill Firehttp://www.blogger.com/profile/14432986799582795112noreply@blogger.com0